RDA: Traducción catalana

Presentación (2016)

El cambio hacia a las RDA empieza a ser una realidad. La Biblioteca de Cataluña ha firmado un acuerdo con la American Library Association para poder hacer accesible de forma abierta y gratuita desde su web, la traducción catalana en pdf de las RDA, por un periodo de un año, con el fin de facilitar que los bibliotecarios se familiaricen poco a poco con este nuevo código de catalogación.
 
La traducción al catalán de las RDA lo ha realizado Asunción Estivill Rius, a quién agradecemos su trabajo y disponibilidad para colaborar con la Biblioteca de Cataluña.
 
A lo largo de este año la traducción se incorporará al RDA Toolkit, de acceso en línea por suscripción. La Biblioteca de Cataluña está gestionando una suscripción colectiva a partir del 2017 para dar acceso al sistema bibliotecario de Cataluña.

Eugènia Serra
Directora

RDA : recursos, descripción y acceso (2017)

La traducción catalana de RDA ha sido incorporada a RDA Toolkit, y deja de estar disponible la versión en PDF de la web de la Biblioteca de Cataluña.

RDA Toolkit es una herramienta para la catalogación de acceso en línea por suscripción. Sin embargo la Biblioteca de Cataluña ha gestionado una suscripción colectiva para que no suponga costo alguno para los catalogadores del sistema bibliotecario catalán. Los datos de acceso se recibirán a través de los servicios centrales de cada catálogo colectivo. Las bibliotecas que no formen parte de ningún catálogo colectivo que necesiten el acceso para sus catalogadores deberán solicitar los datos de acceso directamente al Servicio de Normalización Bibliográfica de la Biblioteca de Cataluña snb@bnc.cat.

 

Resumen de la actualización de la traducción catalana de octubre de 2017