Alguns tresors ingressats per compra a la Unitat Bibliogràfica durant l'any 2025
La Unitat Bibliogràfica de la Biblioteca de Catalunya durant l’any 2025 ha pogut ingressar per compra diferents peces i conjunts de la bibliografia catalana o que complementen col·leccions de la Biblioteca. Es tracta de propostes significatives que han estat seleccionades i proposades per les seccions de la Unitat, principalment per les seccions de Manuscrits, Música i Reserva Impresa i Col·leccions Especials.
En total s’han gestionat 28 expedients administratius que corresponen a un volum aproximat d’un centenar de peces o conjunts de documents, aquests darrers poden contenir més unitats individuals. En relació als manuscrits s’han adquirit 30 unitats/conjunts de documents; quant a partitures o conjunts musicals 6 unitats/conjunts de documents; i en relació als llibres o fullets impresos un total de 68 unitats.
Les propostes de compra es complementen amb les propostes de donacions, i són les dues vies principals d'ingrés de fons. Ambdues contribueixen a engrandir el patrimoni bibliogràfic conservat a la Biblioteca de Catalunya.
En aquesta entrada, es farà esment d'algunes de les peces i fons més rellevants que han ingressat per compra durant l'any 2025. Els ingressos per donació, de gran rellevància i essencials per a la Biblioteca, requeririen una altra entrada específica.
Manuscrits
Entre els documents manuscrits, la peça destacada del 2025 és el Llibre d’hores de la família Gralla, un manuscrit il·luminat del segle XVI, de luxe, en llatí, produït a Barcelona entre 1501 i 1525. Conté miniatures sobre la vida de Jesucrist, recentment identificades i atribuïdes a l’artista italià Giacomo Smeraldo Dotavanti. Es tracta d’un testimoni bibliogràfic i artístic excepcional del Renaixement a Catalunya. Aquest manuscrit ja està catalogat i digitalitzat. La Generalitat de Catalunya va publicar una nota de premsa i els mitjans de comunicació i les xarxes han fet ressò de la notícia. La Biblioteca de Catalunya li ha dedicat el podcast núm. 95 el darrer dels emesos l’any 2025. Un tresor molt singular que s’ha pogut recuperar i que ennobleix el patrimoni de Catalunya.
|
|
|
'Llibre d’hores de la família Gralla', Barcelona, aproximadament entre 1501 i 1525. Manuscrit sobre pergamí. Foto: Biblioteca de Catalunya
També d’excepcional interès és un manuscrit de l’escriptor, filòsof i teòleg mallorquí Ramon Llull (ca. 1232-1316), Liber proverbiorum, una còpia de mitjan segle XV. El Liber Proverbiorum és una de les obres més extenses composada per l’autor a finals del segle XIII, que conté proverbis breus, aproximadament uns 6.000, escrits amb finalitat didàctica. L’objectiu de l’obra és arribar a tothom i difondre les reflexions de l’autor sobre Déu, la moral, les virtuts, el coneixement, la raó i la condició humana, entre altres temes.
Proverbiorum Liber Raimundi és una obra de gran valor cultural. La versió llatina es troba conservada en unes 35 còpies manuscrites entre el segle XIV i XVIII, amb predomini de les del segle XV. Algunes còpies són parcials i estan conservades majoritàriament en biblioteques o institucions estrangeres, a l’Estat espanyol només es conserven còpies a Palma de Mallorca, segons la base de dades Ramon Llull.
Llull va ser un escriptor prolífic de gran influència a l’època medieval en l’àmbit europeu i que ha arribat fins als nostres dies gràcies a les còpies manuscrites i als exemplars impresos. La Biblioteca de Catalunya conserva un fons extraordinari d’obra lul·liana, que conté exemples de diverses èpoques i aquest ingrés és de gran interès.
Llull, Ramon. Liber proverbiorum. Entre 1440 i 1460? Foto: Biblioteca de Catalunya
Seguint amb les adquisicions de manuscrits, destaca un Cançoner barroc produït entre 1651 i 1700 que inclou cent quaranta-dos poemes de diferents autors del barroc català (Francesc Fontanella, Pere Antoni Jofreu, Antoni Maçaners, Joan Terré, Joan Bonaventura de Gualbes i altres, destaca el volum de poemes de Francesc Vicent Garcia, el Rector de Vallfogona. També inclou alguns poemes solts en castellà.
Folis que contenen poemes de Francesc Vicent Garcia, el Rector de Vallfogona. Foto: Biblioteca de Catalunya
Del segle XX, s’han adquirit dos manuscrits de l’escriptor, periodista i traductor Josep Maria de Sagarra: un discurs en castellà amb motiu del centenari de l’Ateneu Barcelonès i un manuscrit en català d’El faune: fantasia teatral en tres actes, el primer dividit en dos quadres.
El mateix 2025 ha ingressat un lot de gairebé una quarantena de cartes rebudes pels escriptors Josep Maria de Sagarra i Sebastià Armenter.
També del segle XX s'ha adquirit un conjunt documental format principalment per correspondència del poeta Joan Salvat Papasseit i la seva família, acompanyat d'un conjunt gràfic que conté nombroses fotografies.
També han ingressat altres conjunts i peces de força interès com ara tractats gramaticals, mèdics o un diari escrit per Alfonso Cabrera amb exlibris d’Antonio Cánovas del Castillo, per mencionar alguns exemples.
Música
La Secció de Música ha ingressat diverses peces i conjunts, entre les quals, es mencionen les següents:
La partitura manuscrita L'Allievo al clavicembalo del compositor italià Bonifazio Asioli, 1769-1832, per a clavicèmbal, 2 volums. És una còpia manuscrita de Felip Font i Trullàs (1819-1889), alcalde de Reus i pare del bibliòfil Pau Font de Rubinat i completa fons ja existents a la Biblioteca.
Cinc Àlbums de l’Agrupación Lírica Marcos Redondo que abracen des de 1951 fins a 1963, i contenen programes, notícies de premsa, fotografies, cartes i altra documentació. Hi ha documents autògrafs dels barítons Marcos Redondo (la BC conserva documentació) i de José María Bernada, a tall d’exemple.
Imatge del primer i darrer dels cinc volums d’Àlbums de l’Agrupación Lírica Marcos Redondo. Foto: Biblioteca de Catalunya
Un conjunt d’esborranys de partitures manuscrites i textos de l’escriptora, pianista i compositora Maria de Castarlenas Angurell (Barcelona, 1900-1974). Conté 77 obres, unes 126 unitats, que mostren l’obra d’aquesta compositora de qui hi ha escassos testimonis en el catàleg de la Biblioteca de Catalunya.
Finalment, s’ha adquirit un petit lot de correspondència familiar de Conxita Badia, acompanyat d’un programa de concert, d’un abast cronològic entre 1937-1947. Conxita Badia és una de les sopranos catalanes més destacades del segle XX. El seu fons es conserva a la Biblioteca de Catalunya i durant el 2025 la Generalitat ha commemorat els cinquanta anys de la seva mort impulsant l’ Any Conxita Badia.
Reserva Impresa i Col·leccions Especials
En l’àmbit de les monografies impreses amb anterioritat a 1821 destaca un conjunt de trenta butlles incunables i postincunables, una bona part de les quals impreses en català. En relació a la tipologia, s’hi troben butlles d’indulgències, de difunts i de privilegis. Pel que fa al lloc d’impressió apareixen Toledo, Montserrat, Huete i Barcelona, i entre els impressors hi ha exemples de Juan Varela de Salamanca, Joan Luschner, Carles Amorós, Joan Rosembach, Álvaro de Castro o Pedro Hagembach. Es tracta d’un conjunt molt interessant per la seva raresa.
Exemple d’una de les butlles, en aquest cas, una Butlla de difunts als benefactors de l’Hospital de la Santa Creu, impresa probablement a Barcelona, [1508?]. Conté l’escut de l’Hospital de la Santa Creu i un gravat xilogràfic amb un eclesiàstic acompanyat de la mort i caplletra ornada. Foto: Biblioteca de Catalunya
Una altra peça singular per la seva raresa és el Testament de Hali generalissim almirant de la armada de mar del gran turch Barcelona: en casa de Claudes Bornat, M.D.LXXI. [1571]. Un plec poètic en català sobre la cèlebre batalla naval de Lepant esdevinguda el 7 d’octubre de 1571 en què s’enfrontaren turcs otomans i cristians, rememorada també per la participació de Miguel de Cervantes.
Aquesta peça figura en diferents repertoris, el més recent el de Montserrat Lamarca, La impremta a Barcelona (1501-1600). L'exemplar conté exlibris de Francisco Mendoza Díaz-Maroto, doctor en filologia hispànica i acadèmica reconegut pels seus estudis sobre llibre, bibliofília, història i literatura popular.
Testament de Hali generalissim almirant de la armada de mar del gran turch. Barcelona: en casa de Claudes Bornat, M.D.LXXI. [1571]. Foto: Biblioteca de Catalunya
S'han adquirit altres fullets i petits impresos relacionats amb la bibliografia catalana de diferents èpoques, entre alguns exemples: F. Bon 22090, Aguiló-8-372, o F. Bon 22088.
Entre les monografies impreses es poden destacar les següents:
Refranes glosados en los quales qualquier que con diligencia los quisiere leer hallara prouerbios y marauillosas sentencias y generalmente a todos muy prouechosos, asi que de pequeño compendio podran sacar crescido fructo. Burgos: por Alonso de Melgar, a xxviij dias del mes de enero año de Mil.d.xxiiij. [1524].
Aquesta obra, atribuïda a l’autor valencià mossèn Dimas, recull un ampli conjunt de refranys populars comentats i ampliats amb reflexions morals i pràctiques. Les glosses expliquen l’origen i el sentit de cada dita de forma humorística amb exemples. És una obra de la qual no n’hi ha altres exemplars a Catalunya.
També s’ha adquirit un exemplar del dotzè llibre del cicle d’Amadís de Gaula, escrita per Pedro de Luján, Historia di Don Silves de la Selva. Parte prima e parte seconda. In Venetia: appresso Domenico Farri, 1573. Forma part de l’àmbit de la literatura cavalleresca de la qual la Biblioteca conserva un extraordinari fons.
D'inicis del segle XVII, s'ha adquirit un exemplar d'una edició veneciana tardana d'una traducció a l'italià del primer llibre de Lisuarte de Grècia, setè llibre de l'Amadís de Gaula Lisuarte di Grecia figliuolo dello imperatore Splandiano. In Venetia: appresso Lucio Spineda, MDCX [1610].
Destaca també un exemplar de l'escriptor precursor del Renaixement, Juan de Mena, Las Obras del famoso poeta Juan de Mena. Con privilegio en Salamanca: en casa de Lucas de Iunta, 1582. Un imprès provinent de la casa Giunta, una prolífica família d'impressors originària d'Itàlia que es va establir a Sevilla, Salamanca i Burgos, així com a Lió, entre altres llocs. D'aquest exemplar destaca l'enquadernació, en pell marroquí vermella, signada: "Belz-Niedrée" (Jean-Philippe Belz, gendre de Niedrée), amb decoració daurada als plans amb filets i ventall, llom amb nervis daurats, florons, cartells, contracantells i talls daurats i Superlibris de la "Bibliothèque du Mello".
La Biblioteca de Catalunya conserva alguns exemples de peces procedents de la Bibliothèque du Mello, una col·lecció extraordinària formada durant el segle XIX a França i que va ser venuda en tres subhastes (1887, Londres) (1890, 1893, París).
Mena, Juan de. Las Obras del famoso poeta Juan de Mena. Con privilegio en Salamanca: en casa de Lucas de Iunta, 1582. Foto: Biblioteca de Catalunya
Relacionat amb la col·lecció cervantina ha ingressat el conjunt de sis volums de l'edició del Quixot Histoire de l'admirable Don Quichotte de la Manche. Impresa a París el 1713, conté exlibris amb l'escut d'armes de Richard Pemberton Junr. Esqre. i exlibris: "Library of Paul Horgan". La Biblioteca de Catalunya només tenia el volum cinquè d'aquesta obra i ara comptarà amb l'obra completa.
De temàtica cavalleresca, s’ha adquirit un exemplar en català de la novel·la atribuïda a Bernat de Treviez, La Historia del noble, y esforsat cavaller Pierres de Provença, y de la gentil Magalona filla del rey de Napols, y de las fortunas, y treballs que passaren en la sua molt enamorada vida. Impresa a Girona per Jaume Bro, aproximadament el 1763, amb enquadernació en pell moderna signada: "Miquel Rius" amb orla daurada als plans i superlibris de Ramon Miquel i Planas: "A bon seny no hi val engany".
Relacionat amb la temàtica americana ha ingressat un exemplar de la primera edició d’una obra impresa el 1779 sobre la conquesta i evangelització del territori que correspondria a l’actual Veneçuela redactada pel religiós franciscà Antonio Caulin Aguazil (Bujalance, 1719-1802), Historia coro-graphica, natural y evangelica dela Nueva Andalucia, provincias de Cumaná, Guayana y vertientes del río Orínoco ... inclou un mapa, restaurat.
Del segle XVIII també s’ha adquirit una obra de referència de Joseph Lalande sobre l’art de fabricar paper que millora el fons de la Biblioteca Bergnes de las Casas:
Arte de hacer el papel: segun se practica en Francia, y Holanda, en la China, y en el Japón: descripcion de su origen, de las diferentes materias de que puede fabricarse, de los molinos holandeses y de los de cylindros, y del arte de hacer los cartones, caxas y varios adornos de pasta. En Madrid: por D. Pedro Marin, 1778.
Del segle XX ha ingressat un conjunt de 23 exemplars de bibliofília, impresos al segle XX, principalment entre els anys quaranta i seixanta. En relació al lloc d’impressió, quinze estan impresos a Barcelona, un a Madrid, i set a França, principalment París. Cadascuna de les peces forma part de la bibliografia catalana, ja sigui per l’autoria dels textos o de les il·lustracions, pel lloc d’impressió o per més d’una de les condicions. Són peces de tirada reduïda, diversos exemplars estan numerats i tenen característiques especials.
També s’ha adquirit un exemplar de la primera edició de l’obra de Federico García Lorca Primer romancero gitano 1924-1927. Madrid: Revista de Occidente, 1928, que contribueix a completar els fons literaris conservats a la Biblioteca de Catalunya.
Han ingressat facsímils amb els estudis corresponents que ajuden a incrementar l’aparell bibliogràfic de recerca a disposició dels usuaris i investigadors.
La majoria de les obres adquirides per compra ja estan catalogades i, per tant, disponibles per als usuaris a qui desitgem un 2026 profitós i satisfactori en la recerca.
Núria Altarriba
Unitat Bibliogràfica
Comentaris