L’art dels trobadors va crear una lírica cortesana cantada, composta i adreçada als ambients nobles, que contribuïa a l’entreteniment, alhora que retratava les corts de manera idealitzada i en difonia la ideologia. Des dels inicis, a l’entorn del poderós duc Guilhem IX d’Aquitània, a cavall entre el segle XI i el XII, la seva influència es va estendre per tot l’Occident medieval. Els cançoners ens han transmès uns 3.500 poemes, atribuïts a més de 500 autors, durant els dos segles següents. A Catalunya, i més breument a les corts del nord d’Itàlia, aquesta tradició poètica es va adoptar com a pròpia, tant en les formes com en la llengua.
QUI SÓN ELS TROBADORS?
Tot i que les notícies històriques són escasses i tardanes, les petites biografies (vidas) i les caplletres d’alguns cançoners presenten els trobadors com un grup força divers: hi trobem nobles, clergues, alguns trobadors qualificats de joglars, i fins i tot algunes dames.
El cançoner I (s. XIV) inclou les vidas dels trobadors i en caracteritza la diversitat a les caplletres:
Bonifaci Calvo, trobador genovès, cantant
Font: gallica.bnf.fr. Bibliothèque nationale de France. Ms. français 854, f. 95v
Castelloza, trobairitz
Font: gallica.bnf.fr. Bibliothèque nationale de France. Ms. français 854, f. 125
Perdigó, caracteritzat com a joglar, tocant el rebell
Font: gallica.bnf.fr. Bibliothèque nationale de France. Ms. français 854, f. 49
Rigaut de Berbezilh, noble
Font: gallica.bnf.fr. Bibliothèque nationale de France. Ms. français 854, f. 87v
Arnaut de Maruelh, clergue
Font: gallica.bnf.fr. Bibliothèque nationale de France. Ms. français 854, f. 46
LÍRICA I CORTESIA
El tema central dels poemes trobadorescos és l’amor. A través de l’esforç de servir la seva dama, representada com a superior i omnipotent, els enamorats adquireixen i difonen els valors de la cortesia, tot retratant l’educació i el bon comportament necessaris a la cort.
Música d’un poema de Peire d’Alvernha (Cançoner La Vallière, R). S. XIV.
Font: gallica.bnf.fr. Bibliothèque nationale de France. Ms. français 22543, f. 6
La dama sotmet l’enamorat, detall d’una arqueta amb escenes d’amor cortès. ca. 1180.
Original: Londres, British Museum / Font: Michael Camille, L’art de l’amour au Moyen Age, Köln: Könemann, 2000, p. 8
L'enamorat ofereix el cor a la dama, que el rep amb un gest imperiós, caplletra del Romanz de la Poire. 2a meitat s. XIII
Font: gallica.bnf.fr. Bibliothèque nationale de France. Ms. français 2186, f. 41v
Una altra escena de cortesia: la dama i l’enamorat comparteixen la pera al·legòrica que dóna títol a l’obra, caplletra del Romanz de la Poire. 2a meitat s. XIII
Font: gallica.bnf.fr. Bibliothèque nationale de France. Ms. français 2186, f. 15r
Dama i enamorat al cèlebre Codex Manesse. Principis s. XIV
Original: Heidelberg, Biblioteca universitària, Cod. Pal. Germ. 848, f. 252v / font: Ingo F. Walther, Norbert Wolf. Codices illustres, Köln: Taschen, 2003, p. 198
LES XARXES DE LA CORTESIA
Els trobadors i les seves poesies circulen per una xarxa de corts. El mecenatge atorgava prestigi a la noblesa promotora d’aquesta lírica, que també reflectia els seus interessos polítics i dinàstics. Les corts acaben adoptant i imitant el comportament cortès cantat pels trobadors, com denoten les descripcions i la iconografia de celebracions i tornejos.
Torneig, escena del Roman de Guiron le Courtois. Nàpols, ca. 1352-1362
Original: British Library, ms. Add. 12228, f. 150v-151 (detall) / font: La Légende du roi Arthur. Paris: BnF ; Le Seuil, 2009, p. 34-35
Artur i Ginebra en un banquet amb Lancelot agenollat, escena de l’Estoire du Saint-Graal. ca. 1315-1325
Original: British Library, ms. Royal 14 E III, f. 89 / font: Pamela Porter. Courtly Love in Medieval Manuscripts. London: British Library, 2003, p. 48
L’ESPAI CULTURAL OCCITANOCATALÀ
Una densa xarxa d’aliances polítiques i de lligams dinàstics va ajudar a construir un espai cultural occitanocatalà que es fa evident, per exemple, en la circulació d’obres i manuscrits. Aquesta qüestió s’ha estudiat sobretot per als trobadors, però també es pot resseguir en les obres religioses, científiques, les traduccions, o en l’obra de Ramon Llull.
LAURENT D'ORLÉANS. Libre de vicis e virtutz, en occità. 1a meitat s. XIV
Top.: BC, ms 2020
Llibre d’hores segons l’ús de París; a la fi, oracions en occità. 2a meitat s. XV
Top.: BC, ms 1851
Set savis de Roma, fragment que havia servit com a reforç de coberta. Segle XIV
Top.: BC, ms 109/7
RAMON LLULL. Doctrina Pueril, fragment. Segle XIV
Top.: BC, ms. 700
CATALUNYA AL MAPA TROBADORESC
La integració de Catalunya al món trobadoresc no sempre ha estat prou reconeguda: alguns estudis han destacat només els límits lingüístics a l’hora de definir-lo, sense parar prou atenció a la cohesió cultural de l’espai occitanocatalà. Els mapes il·lustren les diferents visions, del continuum cultural a l’exclusió de Catalunya com a territori trobadoresc, passant per l’equiparació de les corts catalanes a d’altres que van incorporar elements trobadorescos dins la seva pròpia tradició lírica. Finalment, una nova proposta de mapa històric digital.
Mapa de l’espai trobadoresc, que inclou el territori catalanoaragonès
A Martí de RIQUER, Los trovadores, Barcelona: Planeta, 1975
Catalunya entre les tradicions que s'inspiren en els trobadors
A Irenée MARROU, Les troubadours, Paris: Seuil, 1961
Mapa de l’espai trobadoresc que exclou el territori catalanoaragonès
A L.T. TOPSFIELD, Troubadours and Love, Cambridge: University Press, 1975
Mapa dels territoris trobadorescos, ca. 1200
Font: Projecte Trob-eu, www.trob-eu.net
Mapa de les corts vinculades amb els trobadors actius a Catalunya, ca. 1200
Font: Projecte Trob-eu, www.trob-eu.net
ELS TROBADORS A CATALUNYA
L’adopció com a pròpia de la lírica trobadoresca a la Catalunya medieval va ser completa. Molts trobadors d’altres territoris van passar per les corts catalanes i la producció dels trobadors catalans va circular per tot l’àmbit trobadoresc. Els reis catalanoaragonesos van exhibir la cultura trobadoresca com a emblema: s’han conservat poemes d’Alfons el Trobador i de Pere el Gran. Més enllà del període trobadoresc, queden testimonis de poesies de Jaume el Just i de Pere el Cerimoniós.
Lloc d’origen dels trobadors vinculats amb corts catalanes. Evolució cronològica, 1150-1300
Font: Projecte Trob-eu, www.trob-eu.net
Lloc d’origen dels trobadors vinculats amb corts catalanes. Gràfic de lloc d’origen, ca. 1200
Font: Projecte Trob-eu, www.trob-eu.net
Lloc d’origen dels trobadors vinculats amb corts catalanes. Mapa del lloc d’origen, ca. 1200
Font: Projecte Trob-eu, www.trob-eu.net
L’època dels trobadors: segells reials. Alfons el Cast
Top.: Sgl-1 (7/1)
L’època dels trobadors: segells reials. Pere el Catòlic
Top.: Sgl-2 (14/1 i 2) i Segells capsa III, núm. 39
L’època dels trobadors: segells reials. Pere el Catòlic
Top.: Sgl-2 (14/1 i 2) i Segells capsa III, núm. 39
L’època dels trobadors: segells reials. Jaume el Conqueridor
Top.: Sgl-4 (28/2)
L’època dels trobadors: segells reials. Pere el Gran
Top.: Sgl-5 (34)
Els reis com a trobadors i mecenes: Caplletra d’Alfons el Cast al cançoner I, que en conserva la vida i una canso
Font: gallica.bnf.fr. Bibliothèque nationale de France. Ms. français 854, f. 108
Els reis com a trobadors i mecenes: Segell de Jaume el Just
Top.: Segells capsa III, núm. 27
Els reis com a trobadors i mecenes. Sentència de Pere el Cerimoniós sobre la qüestió entre Jaume March i el vescomte de Rocabertí
Top.: BC, ms. 1744, f. 5v
IRÉNÉE CLUZEL. «Princes et troubadours de la maison de Barcelone», Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona XXVII (1957-1958), p. 321